mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-01-27 00:48:08 +00:00
Translated using Weblate
Currently translated at 83.7% (779 of 930 strings) (Italian) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/it/
This commit is contained in:
parent
f469cf05ba
commit
d538260b94
1 changed files with 52 additions and 52 deletions
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ URL del server non configurato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>encryptionExplanation</source>
|
||||
<extracomment>"Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I messaggi istantanei sono criptati end-to-end. Autenticando i partecipanti è possibile aumentare il livello di sicurezza di una conversazione.</translation>
|
||||
<extra-Context>Explanation of Encryption</extra-Context>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>mainWindowConferencesTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conferences' : Conference title for main window.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1538,20 +1538,20 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>missingSubject</source>
|
||||
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Devi compilare l'oggetto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>missingParticipants</source>
|
||||
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>è richiesto almeno %1 partecipante.</numerusform>
|
||||
<numerusform>Sono richiesti almeno %1 partecipanti.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newChatRoomTitle</source>
|
||||
|
|
@ -1566,50 +1566,50 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>subjectLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oggetto attuale della Chat di Gruppo. Non può essere vuoto.</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the chat room</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona partecipanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca tra i tuoi contatti o aggiungine uno alla chat di gruppo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>adminStatus</source>
|
||||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Amministratore</translation>
|
||||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>removeParticipantSelection</source>
|
||||
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elimina questo partecipante dalla selezione</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>requiredField</source>
|
||||
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obbligatorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserisci un oggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LastContactsTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Last contacts' : Header for showing last contacts</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contatti recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1617,143 +1617,143 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>cancelButton</source>
|
||||
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ANNULLA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>missingSubject</source>
|
||||
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Devi compilare l'oggetto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>missingParticipants</source>
|
||||
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the conference creation.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>è richiesto almeno %1 partecipante.</numerusform>
|
||||
<numerusform>Sono richiesti almeno %1 partecipanti.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inizia una videoconferenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserisci un oggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Current subject of the Conference. It cannot be empty'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oggetto attuale della Conferenza. Non può essere vuoto.</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the Conference</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>askEncryption</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to encrypt your conference?' : Ask about setting the conference as secured.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vuoi criptare la conferenza?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona partecipanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca tra i tuoi contatti o inseriscine uno nella conferenza.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>adminStatus</source>
|
||||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Amministratore</translation>
|
||||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>removeParticipantSelection</source>
|
||||
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi questo partecipante dalla selezione</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>requiredField</source>
|
||||
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obbligatorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>launchButton</source>
|
||||
<extracomment>'Launch' : Launch button</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lancia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updateButton</source>
|
||||
<extracomment>'Update' : Update button</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiorna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updateConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Update the conference' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiorna la conferenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to schedule your conference?' : Ask about setting the conference as scheduled.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vuoi pianificare la tua conferenza?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDate</source>
|
||||
<extracomment>'Date' : Date label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTimeTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Time' : Time label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDurationTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Duration' : Duration label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Durata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTimezoneTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Timezone' : Timezone label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fuso orario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi una descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Description' : Placeholder in a form about setting a description</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'This description will describe the conference' : Explanation about the description of the conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La descrizione descriverà la conferenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Send invite via Linphone' : Label for checkbox for sending invitations with Linphone.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Invita tramite Linphone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendEmailInviteLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Invita tramite Email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1761,37 +1761,37 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>conferenceCreatedEvent</source>
|
||||
<extracomment>'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sei entrato nel gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceCreatedTerminated</source>
|
||||
<extracomment>'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hai abbandonato il gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceParticipantAddedEvent</source>
|
||||
<extracomment>'%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 si è aggiunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceParticipantRemovedEvent</source>
|
||||
<extracomment>'%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 ha abbandonato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceParticipantSetAdminEvent</source>
|
||||
<extracomment>'%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ora %1 è un amministratore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencePArticipantUnsetAdminEvent</source>
|
||||
<extracomment>'%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 non è più un amministratore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceSecurityEvent</source>
|
||||
<extracomment>'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Livello di sicurezza ridotto da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceEphemeralMessageEnabledEvent</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue