[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r65066
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-10-19 23:23:02 +00:00
parent e240a2bcab
commit 8a6fd650c2

24
debian/po/ca.po vendored
View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer squeeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,16 +31,15 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Sistema de fitxers transaccional ext3"
msgstr "Sistema de fitxers transaccional btrfs"
#. Type: error
#. Description
@ -48,19 +47,19 @@ msgstr "Sistema de fitxers transaccional ext3"
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"El sistema de fitxers btrfs no és suportat sense una partició /boot separada"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"El vostre sistema de fitxers arrel és un sistema de fitxers JFS. Això pot "
"causar problemes amb el carregador que utilitza de manera predeterminada "
"aquest instal·lador."
"El sistema de fitxers arrel és un sistema de fitxers btrfs. Això no és "
"suportat pel carregador que utilitza de manera predeterminada aquest "
"instaŀlador."
#. Type: error
#. Description
@ -77,22 +76,19 @@ msgstr ""
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Voleu utilitzar un sistema de fitxers no suportat per a /boot?"
msgstr "El sistema de fitxers btrfs no és suportat per a /boot"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Heu muntat un sistema de fitxers JFS a /boot. Això pot causar molt "
"probablement problemes amb el carregador que utilitza de manera "
"predeterminada aquest instal·lador."
"Heu muntat un sistema de fitxers btrfs a /boot. Això no és suportat pel "
"carregador que utilitza de manera predeterminada aquest instaŀlador."
#. Type: error
#. Description